Fishing Equipment 漁具

Great Fishing Equipment Online Store. 偉大な釣り道具のオンラインストア。

Fishing rods and reels for fly fishing, spinning and casting, saltwater and surf fishing, and ice fishing. リール釣り用の棒やフライフィッシング、紡績やキャスティングは、塩水や磯釣りは、釣りや氷です。 Blanks and rod building materials. ロッドブランクや建築資材です。

Alaskan Halibut Fishing アラスカのオヒョウ釣り

By Rayboptions さrayboptions

If you are looking for a Great Fishing Adventure then you must go to Alaska and fish for Halibut.お探しの場合は、偉大な冒険をする必要があります釣りに行くためにアラスカや魚オヒョウ。 As you will see it’s more than just a fishing trip.皆さんはそれを参照してくださいというだけの釣り旅行です。

I recently went to Alaska (for the first time) to go Halibut fishing, and got much more than I had expected.私は最近アラスカに行った(では初めて)オヒョウ釣りに行く、とは多くの予想を超えるものでした。 After flying across the country in big jumbo jets, when you leave for the lodge from Juneau you go in a Float Plane or Sea Plane, as they are commonly known.フライングした後、全国の大きなジャンボジェット機では、ロッジを出るときは、あなたよりJuneau floatの飛行機や海に行く飛行機では、彼らはよく知られているようです。 I went in a single passenger Plane, just the Pilot and me sitting side by side.私は、 1つの旅客機は、私だけで、パイロットと並んで座っている。 The flight to the lodge takes you over and between many Mountains that are always Snow capped.ロッジの飛行を超えるとの間に行くことができますことは、常に多くの雪を頂いた山々です。 You take off on the water and land on the water, if you have never done this before it’sa great experience all by itself.離陸する場合は、水と土地は、水には、きりがない場合は、この偉大な経験をする前に全てを単独で行える。

Once at the Lodge (always Saturday) within a half-hour you have your License and are on the boat heading out to sea.一度は、ロッジ(いつも土曜日)半時間内にする必要があるとは、お客様のライセンスアウトしてボートを海に向かっています。 Besides the Halibut I caught Coho and King Salmon, Ling Cod, Red Snapper.それに、私にはみ出したcohoとキングサーモンオヒョウ、タラリン、バラフエダイです。 The largest Halibut I caught was 140 pounds, King Salmon was 40 pounds, Coho Salmon was 15 pounds and the Ling Cod was 44 pounds.私は、摘発された最大のオヒョウ140ポンド、キングサーモンは40ポンド、ギンザケは15ポンドと四十四ポンドリンタラだった。 Work your muscles before you go because you will definitely be sore after the first days fishing, you can use the Hot Tub to relax after you return.前に行くために仕事をして筋肉が痛むことは間違いなく釣りの後の最初の日には、温泉プールを使用することができます復帰後にリラックス。

If you want to go Stream Fishing with either Spinning or Fly-fishing gear that’s also available.釣りに行きたい場合は、いずれかのストリームフライフィッシングギア紡績またはそれにも利用可能です。 We encountered Bear’s also fishing in the stream.我々のクマにも遭遇した釣りは、ストリームに出力します。

Besides the Bear along the Streams you will also see Bald Eagles, Seals, Sea Otters, Sea Lions and if you’re lucky as we were you will see a Whale or two.ストリームの他に、クマに沿って表示することも参照してくださいイーグルスツルツルには、アザラシ、ラッコ、トドや幸運な場合は、我々としては、 1,2クジラが表示されます。 Bring cameras and/or camcorders.カメラを持っおよび/またはビデオカメラです。

The food is fantastic.食品は、幻想的です。 Full breakfast, eggs, pancakes, omelets.全客室、卵、パンケーキ、 omelets 。 Lunch on the boat, sandwiches, soda, beer, smoked Salmon.昼食は、ボート、サンドイッチ、炭酸飲料、ビール、スモークサーモン。 Dinner is mainly the fish caught that day but served like you’ve never had fish prepared before, we also had a Steak dinner.夕食は、主に、その日捕れた魚でも君は一度もなかったように魚を配信する前に準備し、我々もまた、ステーキディナー。

The fish that are caught each day are fillet and frozen in separate vacuumed sealed packages.捕まえた魚は、その日には、それぞれ個別の隅に掃除機を密封して冷凍保存しています。 Each package is a pound of two and you choose the % of each type of fish caught you take home.各パッケージは、 1ポンドの2つを選択すると、各種類の魚を捕まえた%を家に持って帰る。 I took 75% Halibut and 25% Salmon and had about 100 pounds of frozen fish in two ready to take boxes.私は75 %と25 %サーモンオヒョウや冷凍魚は約100ポンドの2つの箱を取る準備ができています。

As you can see this is a very professional operation and I guarantee when you go that you will agree that it’s more than just a fishing trip, it’s an Alaskan adventure.これを見てわかるとおり、私は、非常に専門的動作を保証することになるでしょうときに行くことに同意するものとの釣り旅行というだけで、それは、アラスカの冒険です。 For information please visit the web-site of the very best Fishing Lodge in Alaska: http://Tanaku.comウェブ上の情報にアクセスしてくださいサイトでは、非常に最良の釣りロッジアラスカ: http://tanaku.com

I am not a professional fisherman just a Webmaster that needs some downtime.私は、プロの漁師だけを必要とするいくつかのダウンタイムのウェブマスター。 My web-site is Digital Cameras, Free Shipping.私のウェブサイトには、デジタルカメラ、送料無料です。 We sell a complete line of Digital Cameras, Scanners, Printers, Free Cell Phones, Free Satellite Dish Systems, Cable Descramblers.我々の完全なラインの商品を販売するデジタルカメラ、スキャナ、プリンタ、携帯電話に無料で、無料の衛星放送受信アンテナシステムでは、ケーブルデスクランブラ。 We accept most Major Credit Cards and have Free Shipping.我々が受け入れる最も主要なクレジットカードと送料無料です。
Visit the site at: http://rayboptions.safeshopper.com訪問するサイト: http://rayboptions.safeshopper.com
Rayboptions@netzero.net rayboptions@netzero.net




This article courtesy of http://www.fishingequipmentonline.net/ .この記事http://www.fishingequipmentonline.net/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

Fisherman’s Accessory Would Carry and Store Fishing Equipment 漁師のアクセサリーを運ぶと漁具店

By Anonymous 匿名で

June 28, 2004 -- Invention Submission Corporation client invention “Fisherman’s Rod and Gear Caddy” is designed to make it easier to carry several rods, bait, tackle, and other supplies, with just one hand. 2004年6月28日-株式会社クライアント提出発明の発明"漁師のロッドとギアキャディー"とは容易にすることを目的にいくつもの棒で、餌、タックル、およびその他の物資は、たった1つの手だ。 While fishing, the caddy could be used as a rod holder to enable “hands-free” fishing.釣り中には、キャディーとして使用される可能性があるロッドホルダーを有効にする"ハンズフリー"釣りです。 Ideal for bank or beach fisherman, the device could be used to store and transport caught fish.釣り人や海水浴場のために理想的な銀行は、そのデバイスを保管し、輸送に使われる可能性捕れる魚です。 In addition, the Fisherman’s Rod and Gear Caddy could also be used in a basement or garage to store gear and rods when not in use.また、釣り人のロッドとギアキャディーに使われる可能性もある店の地下室やガレージ歯車や棒を使用していない時です。

The caddy invention would have a five-gallon bucket center with a handle and removable lid.発明のキャディーが5ガロンバケットセンターでハンドルやリムーバブルふたです。 Five rod- holders, of various lengths, attached to the circumference of the bucket, would accommodate different-sized rods. - 5つのロッドホルダーは、様々な長さ、周囲のバケットに接続して、さまざまな大きさの棒を収容する。 The rod holders could be added or removed to accommodate the desired amount of rods.ロッドホルダーの可能性がある、希望に応じて追加または削除棒の量です。

Invention Submission Corporation is attempting to submit the invention to companies for review.発明を提出しようとする企業は、発明を会社に提出するために見直しています。 If substantial interest is expressed, the company will attempt to negotiate for a sale or royalties for the inventor.相当な関心を表明した場合は、その会社との交渉を試みるためには、売上やロイヤリティを発明した。 For more information, telephone Dept. 02-CMB-644 at (800) 851-6030.詳細については、電話部で02 - cmb - 644 ( 800 )八百五十一から六千三十。



This article courtesy of http://www.fishingequipmentonline.net/ .この記事http://www.fishingequipmentonline.net/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

New fishing digest lists latest equipment, tackle, resorts, records, state licenses, rules 新しい釣りダイジェスト最新機器のリストは、タックル、リゾート、記録によりますと、州のライセンスは、ルール

By Anonymous 匿名で

Iola, Wis.—More than 34 million Americans fish, according to a recent report by the US Fish & Wildlife Service. iola 、 wis. - 34000000アメリカ人以上の魚は、最近の報告書によると、米国の魚類野生生物&サービスです。 Anglers remain dedicated to their sport as demonstrated in 2001 by spending $36 billion on equipment, transportation, lodging and other related expenses.釣り人に尽くしている彼らは2001年に実証されたスポーツとして支出して360億ドル機器、交通費、宿泊費やその他の関連です。 A new reference edited by Dennis Thornton creates a single source for anglers when planning their fishing excursions.デニスが編集したソーントンの新規リファレンスを作成するための1つのソースを自分の釣り旅行を計画する際釣り。 “Fishing Digest” catalogs the latest gear, tackle and equipment, along with charters and state-by-state listing of licenses and rules. "釣りダイジェスト"の最新ギアカタログ、タックルや設備、チャーターとともに、州ごとのライセンスのリストについては、ルールです。 Top fishing experts contribute information-packed articles on hot fishing topics and successful tips and techniques.釣り情報満載の専門家のトップ記事に貢献して成功するためのヒントやホットトピックや釣りテクニックです。

Published by Krause Publications, “Fishing Digest” begins with articles on saltwater gear and techniques, new fishing tackle, how to choose a fishing boat and tying flies.クラウゼ出版された日付は、 "釣りダイジェスト"の記事を塩水で始まるギアやテクニックは、新たな釣り道具は、どのように選択すると同点漁船ハエです。 The next two chapters offer articles on fishing in Canada, the Great Lakes, Rocky Mountains, Honduras and Belize, as well as an interview with BASS founder Ray Scott and articles on ice fishing, recipes and collectible lures.次の2つの章の記事を提供して釣りカナダでは、五大湖、ロッキー山脈、ホンジュラス、ベリーズ、低音だけでなく、創業者のインタビューで、スコットレイとの記事を氷釣り、レシピやコレクティブlurの複数形。 The actual catalog begins in the fourth chapter and lists equipment manufacturers, guides, charters, books, magazines, World and North American records, license rules and fees, fishing organizations and a web site directory.実際のカタログが始まると、第4章装置メーカーのリスト、ガイド、チャーター、書籍、雑誌、世界と北米の記録によりますと、免許証のルールや手数料は、漁業団体やウェブサイトのディレクトリです。 Article contributors include Milt Rosko, C. Boyd Pfeiffer, Tom Gruenwald, Mark Romanack and Dan Donarski.寄稿記事を含めるミルトrosko千佳子ボイドファイファー、トムgruenwald 、 romanackとダンdonarskiマークです。

Thornton is a book editor at Krause Publications, having also edited “Gambler’s Digest.” The digest series published by Krause Publications includes “Fishing Digest,” “Gambler’s Digest” and “Camping Digest.”ソーントンは、書籍の出版物クラウゼエディタで、編集することも"ギャンブラーのダイジェストです。 "シリーズのダイジェストクラウゼ出版された出版物が含まれて"釣りダイジェスト" 、 "ギャンブラーのダイジェスト"と"キャンプダイジェスト"と述べた。

“Fishing Digest” can be purchased from major bookstores (ISBN 0-87349-454-7) or directly from the publisher, Krause Publications, Book Department PR03, PO Box 5009, Iola, WI 54945-5009, for $24.95 plus $4 shipping of the first book and $2.25 for each additional book. "釣りダイジェスト"大型書店から購入することができます(コード0-87349-454-7 )または出版社から直接、クラウゼ出版物、書籍部門pr03 、私書箱5009 、 iola 、ウィスコンシン州54945から5009 、配送のための24.95ドルプラス4ドル第1冊の書籍の追加や、各2.25ドル。 Residents of the following states please add appropriate sales tax: Calif., Iowa, Ill., Kan., NJ, Pa., SD, Tenn. and Wis. Non-US addresses pay $20.95 shipping for the first book and $5.95 for each additional book.住民には、以下の状態に適切な売上税を追加してください:カリフォルニア州、アイオワ州、 Ill 。 、 kan. 、 NJ参加pa. 、 SDメモリーは、私たちの非tenn.とwis.支払う20.95ドルアドレス帳や配送のための最初の各5.95ドル追加書籍です。 Contact Krause Publications at (800) 258-0929, or visit online at www.krausebooks.com.お問い合わせは( 800 ) 258から0929クラウゼ出版物、またはオンラインでご覧www.krausebooks.com 。

BOOK AT A GLANCE書籍を一目で
Download a color front cover at ftp://ftp.krause.com/Outbound/BookCovers/spring_03_jpg/FSH1.JPGダウンロードするにはフロントカバーの色ftp://ftp.krause.com/outbound/bookcovers/spring_03_jpg/fsh1.jpg
Title: “Fishing Digest”タイトル: "釣りダイジェスト"
Editor: Dennis Thorntonエディタ:デニスソーントン
Publisher: Krause Publications出版社:クラウゼ出版物
Description: catalogs the latest gear, tackle and equipment and offers information-packed articles on hot fishing topics and successful tips and techniques説明:最新ギアカタログ、タックルや機器や情報満載の記事を提供して成功するためのヒントやホットトピックや釣りテクニック
Pages: 320ページ数: 320
Photos: 200 b&w写真: 200モノクロ
Cover: Paperbackカバー:ペーパーバック
Size: 8 1/2 x 11 inchesサイズ: 8 1 / 2 × 11インチ
Price: $24.95価格: 24.95ドル
ISBN: 0-87349-454-7 ISBNコード: 0-87349-454-7
To Order: Contact Krause Publications, PR03, PO Box 5009, Iola, WI 54945-5009 or (800) 258-0929 or www.krausebooks.com.を注文:お問い合わせクラウゼ出版物、 pr03 、私書箱5009 、 iola 、または( 800 ) 、ウィスコンシン州54945から5009までまたは258から0929までwww.krausebooks.com 。




This article courtesy of http://www.fishingequipmentonline.net/ .この記事http://www.fishingequipmentonline.net/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

More Category: こちらのカテゴリ: